Ahogy a cím is mondja, Köszönjük! Tényleg jó érzés hogy vagytok néhányan akik minden fórumon hirdetitek, segítitek indulásunkat! 🙂 Hogy alig posztolom ki az új termékeket már jönnek a megosztások. Neveiteket felvéssük az indulás szent tojáshéjára, aranyba mártjuk, majd kiszögeljük minden ékszerek kopjafájára, melyet a bejárattól kicsit jobbra egy tekercs fólia, némi vezérdrót és kisebb halom pudvás deszka társaságában fogok imádni, minden alkalommal amikor épp az istálló mögé megyek! Ez remélem erőt ad Nektek és kitartást, a jótett soha nem marad hála nélkül! TÉNYLEG KÖSZÖNJÜK! 🙂

Itt köszönném meg a korábbi és nagyszámú biztatásotokat is, melyben javasoltátok, hogy a vásári bohóckodás mellett van értelme nyitni ország-világ felé. Ennek a következő lépése ez a webshop is.

Az ékszereink elkészültének odüsszeiáját csak röviden részletezem: először strucc tojóink szemrehányó tekintetétől és a kakasok mészárlási szándékától üldözve megszerzem a tojásokat. Ezután a tojások nagy része meglátogatja a keltetőt hosszabb-rövidebb időre.

Miután kiscsibéink lehántják magukról a már szorító hacukát, annak darabjaiból lesznek az ékszerek. Amely tojásban nem lakott csibe, abból meg a mécsesek, tálkák, lámpák, stb… amit kitalálunk majd még.

Az ékszerek alakja, ívelése még két hasonló forma esetén is eltérő, köszönhetően a strucctojások sokszínű formavilágának, meg annak, hogy alapból sem csinálunk két egyformát, meg annak, hogy amivel a legtöbbet molyolok, azt a végén általában eltöröm. Olyankor egy darabig nem készül új munka… A formaékszerek, dísztárgyak megmunkálásról némi alapgép és a két kezem gondoskodik, amit tengernyi csiszolóvászon maradékkal tudok igazolni. Egyébként a strucctojáshéj nem törékeny különösebben, általunk legtöbbet használt tojások fala 2-2.5mm vastag, normál viselési szokásokkal sokáig bírja. Vízzel öblíthető, a dörzsölést a minták és strasszok nemigen szeretik. Ha már itt tartunk, a dekor az asszony keze munkája, mondhatni Ő az art director én meg a melós. Folytatni tudnám, lehet, fogom is, de most már vegyetek valamit, vagy amíg izgatottan várjátok a beharangozott további kollekciókat, nyomjatok egy kedvelést , és (vagy)  megosztást legalább.

Kösz és béke. Roland

Translate »